GRIFAR I BUSQUES
Durant boni tot el mes d’abril hem tingut un temps molt plàcid. Ni
pluja ni vent i, per contra, sol i calor. Açò ha fet que molta jovenea
ja hagi estrenat la roba estiuenca. Emperò aquest temps és enganador, el canvi
pot venir en qualsevol moment. De fet, hem pogut comprovar que la fresca ha
tornat. Ho insinuaven en una conversa de carrer dues velletes que passejaven
agafades de braceti:
- Semblava que ja venia s’estiu i ara torna fer fred...
- Ja ho pots ben dir! però me’n record que s’àvia ho deia moltes
vegades: “es mes d’abril no te llevis un fil”
- Bé, jo encara no he estojat sa roba gruixada.
- Ahir es vent es veu que va aixecar qualque cosa i me va entrar
una busca dins s’ull. I mira que vaig prémer per treure-la, però no hi
va haver manera. Em va fer grifar!
L’origen de la paraula busca és germànic i el seu significat és
llenya de cremar. Emperò a la nostra illa una busca és una partícula molt
petita, sigui de llenya cremada o d’una altra cosa que, com deia la velleta, el
vent pot aixecar d’enterra amb una bufada de no res. Segurament qualque vegada
ens ha entrat una mica dins un ull i qui ho pateix sap prou bé la molèstia que
fa. Per açò fer més nosa que una busca dins un ull vol dir que una cosa
o una persona és molt molesta. I, en aquests temps de crisi, en que hi ha molta
gent a l’atur, ja va bé que almanco puguem dur busques en es niu, que
puguem aportar les coses necessàries a casa per viure, igual que l’ocell les
dur al niu.
Com que una molèstia dins l’ull ens pot arribar a empacientar
sempre farem tot el possible per treure la causa: mort es ca, morta sa ràbia.
Un sistema prou eficient és emprar una punta d’un mocador per intentar pescar
la molèstia; clar que hem de mester l’ajuda d’una altra persona i, sobretot,
que tengui prou vista i habilitat. Una altra manera que podem provar és
agafar-nos la pipella de l’ull afectat i fer-lo borinar estirant la pell; ara
bé, s’ha de recitar aquesta senzilla poesia amb una cantarella que allargui les
síl·labes finals de cada vers:
Santa Llucieta
tenc una busca dins s’ull,
es qui vol que la prengui
que jo no la vull.
Com a darrer recurs tenim les ninetes o pedres de la
virtut. Diuen que aquestes pedretes que es poden trobar arran de la mar són els
taps d’un caragol marí. És bona d’identificar perquè tenen una forma rodona i
plana amb una cara llisa on s’hi veu un espiral de caragol (hi ha gent que ho
relaciona amb un ull màgic). Idò, n’hi ha que afirmen que el mètode és
infalible: es posen la nineta dins l’ull, la pedreta tota sola fa la volta i
deixa l’ull ben net... He llegit que hi ha qualque joier que ha emprat la
nineta com a pedra preciosa per fer anells, barceroles o altres
penjolls. Som molts que pronunciam barcerola entost de bracerola! I, tanmateix,
bracerola és la forma correcta perquè ve de braç. Potser un temps les barceroles
venien de Barcelona...
Fer busques o treure busques és el típic joc de treure a sorts
per veure a qui li toca fer qualque cosa. Qui treu la busca més curta sol ser
el perdedor. I encara amb les busques, he sentit emprar aquesta paraula per referir-se
a una part petita que sobrepassa un nombre rodó, en les hores, sobretot: “són
les tres i busques”.
Amb el grifar de la conversa, tot d’una me va venir un record de
quan era un al·lotet. A casa, amb tant de germans, i més encara en els dies de
canvi de temps, l’esvalotament era tant que solíem fer perdre la paciència a ma
mare. I era la seva sentència: “me feis
grifar!”.
El verb grifar ve de grifa (res no té a veure amb grifo
que, per altra banda, és un castellanisme que s’evita fàcilment amb l’aixeta).
He descobert que una grifa és una barra de ferro que els ferrers empraven per
doblegar les peces de ferro. Així, anàlogament, grifar voldrà dir que una
situació “doblega” la paciència d’una persona i la fa posar nerviosa.
I si qualcú perd la paciència perquè es
veu impotent d’aconseguir un desig li direm: “se grifa com en Joanot, perquè
vol i no pot”.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada